When I first heard the expression “luck of the Irish,” it
was from a person of Irish ancestry. Not wanting to question his Irishness or
expose my non-native English, I tried making sense of it through context. That
is how I managed many idioms and higher vocabulary in those years, my first
living in the United States.
In that context, I took the expression to mean “bad luck.”
Something akin to a curse following those who carried Irish genes.
Sometime later, another person with no Irish ancestry used
the expression to point to another friend (who had an Irish father) as always
lucky against all odds and in contradiction to that person’s abilities. In that
context, luck of the Irish meant that Irish genes made for good luck.
Years after that and a much better command of the English
language, I married a person whose family was Irish on his father’s side and
found myself sporting an Irish surname. It was time to find out what sort of
luck I had landed into.
This is what I found online:
"Luck of the Irish" refers to an abundance of good fortune, but its origin is often an ironic and derogatory term from the 19th-century American gold rush, used to dismiss the success of Irish miners as simply luck rather than skill or hard work. While the phrase was initially used with derision, it has since evolved into a broader, more positive expression for good fortune and the resilience of the Irish spirit.”
And so, Irish Luck is both bad and good. Leave
it to the Irish to embrace contradictions.
Happy St. Patrick’s Day

1 comment:
Wishing you a happy St. Patrick's Day, dear friend. Thank you for sharing this bit of history I didn't know.
Post a Comment